Pokud dojde k odpojení po spuštění nebo během hraní bonusové hry, spustí software po obnovení spojení automaticky danou bonusovou hru (pokud nebyla dosud spuštěna) nebo naváže na hru v momentě, kdy došlo k odpojení.
Ако загубите връзка със сървъра след активирането или по време на бонусна игра, при възстановяване на връзката софтуерът автоматично ще стартира бонусната игра (ако не е била започнала) или ще я продължи от момента на прекъсване на връзката.
Není to ještě jisté, protože v momentě, kdy se začnou pohybovat, již nedostaneme z dané oblasti další zprávy.
Каквото и да е, няма да разберем, докато не предприемат някакъв ход. Няма други новини извън този район.
English Bob ho tedy zabil v momentě, kdy už neměl...
Боб Англичанина го е убил когато той дори не е имал...
Jak byste tudíž definoval zdravotní stav pana Haileyho... v momentě vraždy?
Д-р Бас, тогава как бихте определили г-н Хейли по време на стрелбата?
Mé pochyby, obavy, má vlastní morálka... v momentě zmizí... kvůli této lásce.
Съмненията, страховете, собственият ми личен морал - всичко бе изместено в миг от тази любов.
V momentě, když Rooksovi dáte disk, eliminuje vás.
В момента в който му дадеш диска, ще те елеминира.
Bude zabit v momentě, kdy vstoupí do sněmovní místnosti.
Той ще бъде убит в момента, когато стъпи в залата на Съвета.
To je, jako když zařveš: "Vlak!" v momentě, kdy někoho sráží.
Все едно да кажеш "Влак", на някой, който е на линията.
V momentě, kdy budeš v londýně, máš 72 hodin, abys dostal Aldous Snow do Greek Theatre v Los Angeles.
Щом пристигнеш в Лондон, имаш 72 часа да закараш Алдъс Сноу до Гръцкия Театър в Лос Анджелис.
Ale v momentě, kdy prošel dveřmi, bylo mi jasné, že je po všem.
Но веднага щом се появи, знаех, че това е краят.
Budete si muset zvyknout na to, že tváře lidí kolem vás se mění v momentě, kdy se vám ztratí z dohledu.
Ще трябва да свикнете с промяната на човешките лица в момента, в който отместите поглед от тях.
A v momentě, kdy jsem si myslela, že jsem ztratila i to poslední, našla jsem tvář...
И когато помислих, че съм изгубила всичко намерих лице.
Jak mám vědět, že mě v momentě, kdy vám ho dám, nezabijete?
Как да съм сигурен, че няма да ме убиеш като ти го дам?
Cožpak ses zbláznil, když je sem přivedeš v momentě, kdy po nás jde celé město?
Те са тук, а всички ни търсят?!
Odpřisáhl to v momentě, kdy mu Ned Stark usekl hlavu.
Кълнеше се до момента, в който Нед Старк му отсече главата.
Stefan z města zmizel v momentě, kdy ti zachránil kejhák.
Стефан напусна града веднага щом те спаси.
Odkopla mě v momentě, kdy si začala něco s Christianem.
Скъсахме, когато се запозна с Крисчън.
"Říkají, že v tomto momentě kolem tebe vše utichne, v momentě smrti"
"Казват, че всичко край теб притихва, с настъпването на смъртта."
A v momentě, kdy ubohé děti mocného bílého muže pláčou neukojitelným hladem, nakrmí je stejným zákeřným lhaním.
И когато децата на бедните бели ги застигне гладът, който не може да се задоволи, той ги храни със същите лъжи.
Nosíš-li děvče v momentě jejího narození ji usmrtím.
Родиш ли момиче, в момента щом се появи, ще го умъртвя.
V momentě, kdy aktualizace dosáhne reaktoru, je naprogramovaná tak, aby shodila všechny teploty jádra na normální úroveň.
В момента, в който обновяването попадне в реактора, то е програмирано да свали температурите на ядрата до нормални нива.
V momentě, kdy je podepíše, zabije ji.
Когато го направи е мъртва. Трябва да вървя.
Chtěla bych věřit, že všechny volby jsou pro nás nachystané v momentě, co přijdeme na svět.
"Бих искала да вярвам, че всички тези избори са направени за нас в момента в който идваме на този свят.
Podmínky Použití můžete vypovědět v době ukončení užívání našich stránek v kteroukoliv dobu, tím že nás informujete o tom, že již nadále nebudete využívat našich služeb nebo v momentě kdy přestanete používat naše stránky.
Можете да прекратите тези Общи Условия по всяко време, като ни уведомите, че не желаете да използвате нашите услуги, или когато прекратят използването на нашия сайт.
Ale v momentě, kdy jsem dokončovala doktorát z biomechaniky, jsem hrozně chtěla najít dizertační projekt, který by rozšířil naše znalosti kosterních funkcí.
Но когато продължих да следвам биомеханика, наистина исках да намеря дисертационен проект, който да разшири знанията ни по скелетна функция.
Takže to, co tady vidíte, je bakterie, která tráví a v momentě, kdy tak činí, vytváří elektrický náboj.
И така това, което виждате тук е бактериaлно метаболизиране, и правейки това, те създават електрически заряд.
Šance dosáhnout velikosti, pokroku a změny umírá v momentě, kdy se snažíme být jako někdo jiný.
Възможностите за величие, за напредък и за промяна умират в момента, в който се опитаме да бъдем някой друг.
V momentě, kdy jsem se zastavil, půl tuctu lidí okamžitě obstoupilo toho samého chlápka.
В момента, в който спрях, половин дузина други хора незабавно обградиха същия човек.
(Smích) Ano, v momentě, kdy jsem si to uvědomil, položil jsem na to zásadní otázku sobě a lidstvu: Potřebuji si nechat spravit obličej?
(Смях) И в този момент на осъзнаване зададох на себе си и човечеството най-важния и уместен въпрос: "Имам ли нужда да коригирам лицето си?"
To se stane až v momentě, kdy je každý bude považovat za samozřejmé.
Това става, когато всички могат да ги приемат за даденост.
Prosazení nuklární energie bude znamenat, že budeme přesne vědět, kde všechen štěpný materiál je. A v momentě kdy tohle všechno víme, se můžeme posunout směrem k úplnému odzbrojení.
Тласкането на ядрената енергия напред ще означава, че наистина знае къде е целият разпадащ се материал и можем да се движим към нула останали оръжия, щом веднъж знаем всичко това.
Ale v momentě, kdy jsem to popsal, mě začali poslouchat.
Но ви казвам, на този етап хората ме слушаха.
5.3588149547577s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?